22.6.07

Heel simpel

En dan durft men te beweren dat de Franse taal moeilijk is, niets is simpeler dan dat.

C'est quand même bien pensé le français:

* Un gars : c'est un jeune homme
* Une garce : c'est une pute

* Un courtisan : c'est un proche du roi
* Une courtisane : c'est une pute

* Un masseur : c'est un kiné
* Une masseuse : c'est une pute

* Un coureur : c'est un joggeur
* Une coureuse : c'est une pute

* Un professionnel : c'est un sportif de haut niveau
* Une professionnelle : c'est une pute

* Un homme sans moralité : c'est un politicien
* Une femme sans moralité : c'est une pute

* Un entraîneur : c'est un homme qui entraîne une équipe sportive
* Une entraîneuse : c'est une pute

* Un homme à femmes : c'est un séducteur
* Une femme à hommes : c'est une pute

* Un homme public : c'est un homme connu
* Une femme publique : c'est une pute

* Un homme facile : c'est un homme agréable à vivre
* Une femme facile : c'est une pute

* Un homme qui fait le trottoir : c'est un paveur
* Une femme qui fait le trottoir : c'est une pute

Non, le français, vraiment, c'est pas compliqué ...

Geen opmerkingen: